(english) Peter Prothmann geht es in seinen Arbeiten
um die "Disparition"* von Wahrnehmung und ihrer unzähligen
Interpretationsversuche.
Den umfangreichsten Teil zu diesem Thema stellt ein fortlaufender, durch-
nummerierter Grafikzyklus dar, an dem der Künstler seit 1997 arbeitet.
Basierend auf einem formalästhetischen Raster und unter ausschließlicher
Verwendung von handelsüblichem Kopiererpapier und Markern, werden
in dieser Arbeit externe und interne Kräfte- und Flächenverhältnisse
durch Zeichnungen aller Art gebrochen oder um diese ergänzt.
Augenscheinlich einfach zu deuten als Reflektionen über Kunst,
Geschichte, Alltag etc. sind die meisten Arbeiten mehrfach verschlüsselt
beziehungsweise "übercodiert"**, kurz: Dinge, die nicht
zusammen gehören, aber zusammen passen, werden in ein gemeinsames,
alles durchdringendes Ordnungssystem gebracht.
Die Einhaltung der Werktreue gegenüber den benutzten Vorlagen,
mit der den Kombinationen und Anordnungen von Motiven und Fragmenten
Konzentration und inhaltliches Gewicht verliehen wird, ist ebenso wichtig
und bestimmend wie mitunter entstehende Material- Kopier- und Übertragungs-
"Fehler", die ebenfalls präzise übernommen werden.
Von dieser Arbeit sollen Auszüge und Entwürfe zu sehen sein.
Des weiteren ist geplant, zum ersten Mal eine aus drei kleineren Objekten
bestehende Werkgruppe zu zeigen, die über einen Zeitraum von mehreren
Jahren entstanden ist und als dreidimensionale Erweiterung der Zeichnungen
betrachtet werden kann.
Dabei handelt es sich - wie in allen anderen Arbeiten - um in technischer
wie sinngemäßer Hinsicht mit Akribie und Präzision verfolgte
Übersetzungsvorgänge von in anderer Form bestehenden Arbeiten.
In ihnen werden jedoch die ursprünglichen architektonischen Grundhaltungen,
künstlerischen Positionen oder Denkmodelle verändert, sie
werden "transformiert"; immer im Bewusstsein, dass ihr Gehalt
dem Vergessen nicht entzogen werden kann.
_____________________________________________________
* In Ermangelung eines deutschen Wortes, das angemessen die Bedeutungen
des französischen Begriffes "disparaître", wie
zum Beispiel "aussterben", "beseitigen", "entschwinden",
"sich verziehen", "untertauchen", "verschwinden",
"abhanden kommen", "verloren gehen"... wiedergibt,
wurde hier eine Neuschöpfung versucht.
**nach Deleuze/Guattari, "Tausend Plateaus"